Essay
Dag Hammarskjölds Tagebuch Vägmärken*/Markings/Zeichen am Weg                                                 *Erstausgabe: Albert Bonniers Förlag, Stockholm 1963

Der Essay ist erschienen in: Baltic Worlds. October 2021 Vol. XIV:3. A scholary journal and news magazine from the Centre for Baltic and East European Studies. Södertörns University, Stockholm. Übersetzung des Essays ins Englische: Redaktion von Baltic Worlds

60 years after the plane-crash: A new reading of Dag Hammarskjöld´s diary Markings 

....Markings offers the reader an unexpectedly intimate encounter with a man who was considered to be reserved and private. And yet the personal diary constantly points beyond itself and its poetic denseness, like the confessions contained in the metaphors, giving his observations a sense of distance - at times even a hermetic character - despite all their frankness.

Der Essay wurde von Valentin Radu ins Rumänische übersetzt und erschien in der rumänischen Literaturzeitschrift Euphorion, Sibiu 3/2021 unter dem Titel Semne de-a lungul drumului - in amintirea secretarului general al ONU Dag Hammarskjöld (1905-1961),decedat acum 60 de ani. 

© Urheberrecht. Alle Rechte vorbehalten. 

Wir benötigen Ihre Zustimmung zum Laden der Übersetzungen

Wir nutzen einen Drittanbieter-Service, um den Inhalt der Website zu übersetzen, der möglicherweise Daten über Ihre Aktivitäten sammelt. Bitte überprüfen Sie die Details in der Datenschutzerklärung und akzeptieren Sie den Dienst, um die Übersetzungen zu sehen.